To add to the other comments- follar and joder are valid in Spain, however in South America “joder” means to joke around, whereas “coger” is used as a direct translation of fuck.
In Spain though, “coger” means to grab, and as you can imagine the different use for the same words makes people giggle in a variety of situations (such as when consuming foreign media )
To add to the other comments- follar and joder are valid in Spain, however in South America “joder” means to joke around, whereas “coger” is used as a direct translation of fuck.
In Spain though, “coger” means to grab, and as you can imagine the different use for the same words makes people giggle in a variety of situations (such as when consuming foreign media )